Archiv Kategorie: Vorgestellt

Summify bündelt die Informationsflut

18 Sep
18. September 2011

Ich lese gerne und ich denke auch recht viel über IT und weltliche Nachrichten. Doch es gibtTage, an denen ist die Zeit knapp, oder – wie beim Tod von Steve Jobs – liest man alles drei- und vier-mal. Abhilfe schafft der Webservice Summify (inzwischen offline).

What is Summify? from Team Summify on Vimeo.

weiterlesen →

Mouse without Borders – Die grenzenlose Maus

13 Sep
13. September 2011

Die Grenze für den Mauszeiger ist der Bildschirmrand. Doch das Programm Mouse without Borders erweitert das Territorium der Maus um bis zu vier PCs. Nicht zu verwechseln mit weiteren Bildschirmen, die man an einen Computer anschließen kann, sondern um wirkliche PCs. Mit Prozessor, Grafikkarte, Bildschirm und allem was dazu gehört. Das Programm baut eine Verbindung zwischen den beiden Geräten auf. Man kann die Mauszeiger beider PCs mit den Steuergeräten (Maus, Tastatur und Co.) eines der Geräte bedienen. Und das ist noch nicht alles. Braucht man auf dem Tower-PC eine Datei vom Notebook, so zieht man diese einfach per Drag&Drops auf den anderen Display und die Datei wird dorthin kopiert. Zwar wird diese in einen neuen Ordner kopiert – aber das sollte bei diesem Funktionsumfang nicht stören. Denn man kann auch Text und Co. in Zwischenspeicher auf beiden Geräten nutzen.

weiterlesen →

Linguee: Das besondere Wörterbuch

11 Sep
11. September 2011

Ich bin vor ein paar Tagen auf “Linguee” gestoßen. Ein Wörterbuch. Aber nicht (nur) wie Google Übersetzer und Co. mit redaktionell eingetragenen Übersetzungen, welche oft im Zusammenhang falsch übersetzt werden, sondern mit Textbeispielen versehen. Das System kennt Millionen gut übersetzter Dokumente, welche durchwälzt werden. Dem Besucher werden dann ein paar Sätze um seine Anfrage herum dargestellt – in der Ausgangs- und Zielsprache. Dadurch kann man sehen, ob das Wort in dem Zusammenhang mit dem steht, was man sucht. Somit entstehen deutlich bessere Übersetzungen als beim konventionellen Wörterbuch.

Derzeit ist die Übersetzung nur von Deutsch in Englisch und von Englisch in Deutsch, Spanisch, Französisch und Portugiesisch möglich. Da ich persönlich nur Deutsch-Englisch und umgekehrt nutze, ist das für mich optimal. Ab sofort mein Favorit im Bereich Übersetzer.

Review: SteelSeries 7H USB

09 Sep
9. September 2011

Heut gibt’s mal wieder was zum Lesen. Bei mir ist gestern das 7H USB Headset von SteelSeries eingetroffen. Zunächst mal ein paar technische Daten vom Hersteller zu diesem Gerät:

  • Frequenzumfang: 18-28.000 Hz (Kopfhörer) / 50-16.000 Hz
  • Kabellänge: 3 Meter (1 Meter + 2 Meter Verlängerungskabel)
  • Anschlüsse: 2 x 3,5 mm
  • Externe USB-Soundkarte mit Virtual Surround 7.1

Als es ankam natürlich gleich das Paket aufgemacht und ausgepackt. Die Lieferung umfasste neben dem Headset ein 1 Meter langes Kabel, eine 2 Meter lange Verlängerung des Kabels, die USB-Soundkarte, Aufsetze für Lautsprecher in Kunstleder und Stoff wie auch eine Kurzanleitung samt Sticker. Das Headset selber kann man in drei Teile zerlegen. Dies ist für den bessere Transport gedacht, wobei der Hersteller es zusammengebaut liefert.

weiterlesen →

JanKarres.de © 2007-2019